Posted: Tue Mar 21, 2006 19:52
Amen! vi er enig!Morten wrote: Skikkeligere kan det ikke gjøres.
Through Webs and Threads, The Pattern Evolves
https://tidshjulet.net/forum/
Amen! vi er enig!Morten wrote: Skikkeligere kan det ikke gjøres.
Nei, Nils Ivars oversettelse er den eneste norske.Sauegjeteren wrote:Er boka blitt gitt ut i flere utgaver da tro? Den jeg har er oversatt av Nils Ivar Agøy. Er det gitt ut av flere oversettere?
Den er nok ikke særlig egnet for tiåringer, nei. Ikke tolvåringer heller, for den saks skyld.Sauegjeteren wrote:Jeg synes hvertfall det var for tungt. Men jeg må kanskje lese opp igjen og ikke basere det jeg sier på en ti-årings meninger.
ja, men det hele er bundet sammen på en uoversiktlig og rotete måte.Morten wrote:Christopher Tolkien har skrevet svært lite av Silmarillion, bare noen setninger her og der for å binde sammen avsnitt, så boka er i overveiende grad J.R.R.s egne ord.
Noe som ikke er så veldig vanskelig heller.men blir opphøyd til de grader mennesker som blir blendet av navnet "tolkien".
Tja. Hvor mye skal man legge i sånne uttalelser? Hvem har kommet med dem? Som regel forlaget. Og forlaget vil vel neppe si noe annet enn at deres forfatter er drivende god? Hvis jeg hadde en krone for hver gang jeg har lest "Comparable to Tolkien at his best" bak på en fantasybok...hansito wrote:Det er ikke uten grunn, nei. Tolkien er tross alt en av de aller beste fantasy-forfatterene noensinne. Det sies jo at "R. Jordan er den beste fantasy-forfatteren siden Tolkien."
Det er ikke uten grunn det heller...
Jepp, den er veldig vanleg (og uhyre sjeldan meir korrekt enn ei samanlikning av forma "begge skriv historiar med fantasi-innslag") - men eg har inntrykk av at ein har gått litt bort frå den i dei siste årene, til fordel for samanlikning med "Harry Potter" - i alle fall i Noreg.Morten wrote:Hvis jeg hadde en krone for hver gang jeg har lest "Comparable to Tolkien at his best" bak på en fantasybok...
Det sentrale her er vel hvorvidt "his best" refererer til Toliens beste eller den andre forfatterens beste. For eksempel Robert Jordan tangerer jo utvilsomt Tolkien på sitt beste (altså Jordans beste), men ikke Tolkien på hans (altså TolkiensMorten wrote:Tja. Hvor mye skal man legge i sånne uttalelser? Hvem har kommet med dem? Som regel forlaget. Og forlaget vil vel neppe si noe annet enn at deres forfatter er drivende god? Hvis jeg hadde en krone for hver gang jeg har lest "Comparable to Tolkien at his best" bak på en fantasybok...hansito wrote:Det er ikke uten grunn, nei. Tolkien er tross alt en av de aller beste fantasy-forfatterene noensinne. Det sies jo at "R. Jordan er den beste fantasy-forfatteren siden Tolkien."
Det er ikke uten grunn det heller...
Takk og amen for det.Terje wrote:Det sentrale her er vel hvorvidt "his best" refererer til Toliens beste eller den andre forfatterens beste. For eksempel Robert Jordan tangerer jo utvilsomt Tolkien på sitt beste (altså Jordans beste), men ikke Tolkien på hans (altså TolkiensMorten wrote:Tja. Hvor mye skal man legge i sånne uttalelser? Hvem har kommet med dem? Som regel forlaget. Og forlaget vil vel neppe si noe annet enn at deres forfatter er drivende god? Hvis jeg hadde en krone for hver gang jeg har lest "Comparable to Tolkien at his best" bak på en fantasybok...hansito wrote:Det er ikke uten grunn, nei. Tolkien er tross alt en av de aller beste fantasy-forfatterene noensinne. Det sies jo at "R. Jordan er den beste fantasy-forfatteren siden Tolkien."
Det er ikke uten grunn det heller...) beste.
Og til dere som kommenterer Silmarillion på grunnlag av de første ti sidene, som du/dere leste da dere var ti: Kanskje dere bør vurdere å lese den igjen? Greit nok, både Silmarillion og Ufullendte Fortellinger er for spesielt interesserte, men de er langt fra dårlige. De er kanskje ikke det en vil kalle tradisjonelle romaner, men svært lite av Tolkiens forfatterskap har noe tradisjonelt over seg i det hele tatt...