Jeg vet at det er vanlig praksis å ha en liten lesegruppe som hjelper deg med å forsikre deg om at budskapet kommer fram.
God jul - hilsen Lotta, som håper du får boka utgitt
But neither the conductress nor the passengers were amazed by the most important thing of all, namely, that a cat was not merely getting on a streetcar, which wasn't so bad, but that he intended to pay his fare! - Mikhail Bulgakov
Sauegjeteren wrote:Men det Eliassen også hadde var et origina... Eh. Glem det.
La meg utdype. Jeg var på tur til å skrive at Eliassen hadde et originalt plott. Hvilket han ikke har.
Nå aner ikke jeg hvor mye du har lest, eller hva du legger i utrykket originalt, men grunnplottet fins ikke originalt. Såvidt jeg husker er Phenomena-bøkene om to deformerte alver, reddet ut fra ei fangeleir av en trollmann og en isbjørn. På grunn av at de er deformerte og spesielle alver på sitt vis er det skjebnebestemt at de må redde verden. Hmm. Skjebnebestemt til å redde verden. Hvor har jeg lest det før tro....
Det jeg prøver å si, Azumiel, er at jeg virkelig håper du har litt bedre ting å vise fram enn Eliassen hadde.
Sauegjeteren wrote:Men det Eliassen også hadde var et origina... Eh. Glem det.
La meg utdype. Jeg var på tur til å skrive at Eliassen hadde et originalt plott. Hvilket han ikke har.
Nå aner ikke jeg hvor mye du har lest, eller hva du legger i utrykket originalt, men grunnplottet fins ikke originalt. Såvidt jeg husker er Phenomena-bøkene om to deformerte alver, reddet ut fra ei fangeleir av en trollmann og en isbjørn. På grunn av at de er deformerte og spesielle alver på sitt vis er det skjebnebestemt at de må redde verden. Hmm. Skjebnebestemt til å redde verden. Hvor har jeg lest det før tro....
Det jeg prøver å si, Azumiel, er at jeg virkelig håper du har litt bedre ting å vise fram enn Eliassen hadde.
Vel, et av formålene mine er at ting liksom skal gå et hakk dypere, ting er aldri som man tror, men det er det vel kanskje alltid...
Lothair Mantelar wrote:Hvem andre enn deg selv har lest boka?
Jeg vet at det er vanlig praksis å ha en liten lesegruppe som hjelper deg med å forsikre deg om at budskapet kommer fram.
God jul - hilsen Lotta, som håper du får boka utgitt
Bare jeg som har lest den, har ikke turt å sende hele manuskriptet til noen, er redd for kopiering og videresending osv.
Takk ford det, god jul!
Jeg er ikke sikker på hvor smart dette er. De fleste forfatter man leser om (Neil Gaiman, Gene Wolfe, Robert Jordan, John Scalzi, Scott Lynch and the list goes on and on) har folk som leser hvert kapittel etter hvert som det blir ferdig. På denne måten forsikrer deg som at 1. kapittelet ikke suger (kjærlighet gjør blind) 2. Du får fram ditt budskap (kanskje du skjønner hva du ville fram til med den dialogen, men hvis ikke leserene dine gjør det, er det ingen vits.) 3. Du kan diskutere boka med dem, slik at de kan komme med tips og hint om hvordan de ville gjort det.
Eldre forfattere som har drevet med skriving i mange tiår, klarer seg kanskje uten å ha noen til å lese over boka, men du, som førstereisgutt, burde ha hatt så mange kritikere som mulig.
But neither the conductress nor the passengers were amazed by the most important thing of all, namely, that a cat was not merely getting on a streetcar, which wasn't so bad, but that he intended to pay his fare! - Mikhail Bulgakov
Lothair Mantelar wrote:Hvem andre enn deg selv har lest boka?
Jeg vet at det er vanlig praksis å ha en liten lesegruppe som hjelper deg med å forsikre deg om at budskapet kommer fram.
God jul - hilsen Lotta, som håper du får boka utgitt
Bare jeg som har lest den, har ikke turt å sende hele manuskriptet til noen, er redd for kopiering og videresending osv.
Takk ford det, god jul!
Jeg er ikke sikker på hvor smart dette er. De fleste forfatter man leser om (Neil Gaiman, Gene Wolfe, Robert Jordan, John Scalzi, Scott Lynch and the list goes on and on) har folk som leser hvert kapittel etter hvert som det blir ferdig. På denne måten forsikrer deg som at 1. kapittelet ikke suger (kjærlighet gjør blind) 2. Du får fram ditt budskap (kanskje du skjønner hva du ville fram til med den dialogen, men hvis ikke leserene dine gjør det, er det ingen vits.) 3. Du kan diskutere boka med dem, slik at de kan komme med tips og hint om hvordan de ville gjort det.
Eldre forfattere som har drevet med skriving i mange tiår, klarer seg kanskje uten å ha noen til å lese over boka, men du, som førstereisgutt, burde ha hatt så mange kritikere som mulig.
Hadde faktisk et to siffret antall mennesker som ønsket å lese den. Men når jeg nå kommer til å få boken refusert, skal jeg la dem lese boka, og sammenligne deres meninger med forlagenes.
Wolfbrother wrote:Er du sikker på at du ikke bare får "Flink gutt, fortsett å jobbe med boken"?
JKR fikk vel bare de første utkastene i retur.
Det håper jeg da ikke. Kan ikke være sikker på det, men egentlig tviler jeg, (ikke for å skryte) når en 15-åring viser et så stort potensiale.
Det står også at man skal få en skriftlig tilbakemeldelse.
Men igjen, jeg kan ikke være sikker, men jeg er selvfølgelig innstilt på at jeg kan få en slik tilbakemelding!