De dødes tjern av André Bjerke
Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren, Loki
De dødes tjern av André Bjerke
De dødes tjern
av André Bjerke
Lengde: 195 sider ca.
Handling:
De dødes tjern handler om en vennegjeng som opplever at en av dem tar selvmord. De drar opp til passen han tilbragte sine siste uker, for å se om de kan oppklare mysteriet om hvorfor han gjorde det. Plassen har en uhyggelig fortid som også gjør at de ikke føler seg helt bekvemme, som forteller om en mann som drepte søsteren og elskeren til søsteren, for så å drukne seg selv fordi han var forelsket i søsteren og mente det var bedre å drepe henne enn å la henne leve i urenhet. Folka i bygda sier ennå at de kan høre han skrike den siste gangen før han drukner seg, og at fotsporene hans ennå er å finne. Mens vennegjenger er på hytta inne i skogen føler de at de blir trukket til tjernet, og at det er noe farlig som holder øye med dem.
Helhetlig vurdering:
Jeg likte boken veldig godt, og mens jeg leste ble jeg helt oppslukt av boken og kunne ikke rive meg fra den.
André Bjerke er veldig inspirert av psykoanalysen, og bruker dette som viktige virkemiddel i skrivingen, som gjor at handlingen bli mer levende, noen som gjør fortellingen skumlere men sammtidig trolig.
Boken passer for alle som liker små-skumle bøker på senga, og hvor de blir oppfordret til å gruble selv på mysteriene som skjer i boken.
Det var ingen ting ved boken jeg ikke likte og den er en av de beste bøkene jeg noensinne har lest, og får derfor sin velfortjente: 9.5/10.
av André Bjerke
Lengde: 195 sider ca.
Handling:
De dødes tjern handler om en vennegjeng som opplever at en av dem tar selvmord. De drar opp til passen han tilbragte sine siste uker, for å se om de kan oppklare mysteriet om hvorfor han gjorde det. Plassen har en uhyggelig fortid som også gjør at de ikke føler seg helt bekvemme, som forteller om en mann som drepte søsteren og elskeren til søsteren, for så å drukne seg selv fordi han var forelsket i søsteren og mente det var bedre å drepe henne enn å la henne leve i urenhet. Folka i bygda sier ennå at de kan høre han skrike den siste gangen før han drukner seg, og at fotsporene hans ennå er å finne. Mens vennegjenger er på hytta inne i skogen føler de at de blir trukket til tjernet, og at det er noe farlig som holder øye med dem.
Helhetlig vurdering:
Jeg likte boken veldig godt, og mens jeg leste ble jeg helt oppslukt av boken og kunne ikke rive meg fra den.
André Bjerke er veldig inspirert av psykoanalysen, og bruker dette som viktige virkemiddel i skrivingen, som gjor at handlingen bli mer levende, noen som gjør fortellingen skumlere men sammtidig trolig.
Boken passer for alle som liker små-skumle bøker på senga, og hvor de blir oppfordret til å gruble selv på mysteriene som skjer i boken.
Det var ingen ting ved boken jeg ikke likte og den er en av de beste bøkene jeg noensinne har lest, og får derfor sin velfortjente: 9.5/10.
Last edited by Princess on Wed Oct 25, 2006 14:29, edited 1 time in total.
I believe in the Golden Rule. The man with the gold...rules.
"Makt er den eneste lyst man ikke blir lei av." -Oscar Wilde
"Makt er den eneste lyst man ikke blir lei av." -Oscar Wilde
-
Mayorearth
- Sitter

- Posts: 400
- Joined: Fri Sep 08, 2006 18:58
- Location: Bergen
- Contact:
-
stefan_hoy
- Den Fortapte

- Posts: 838
- Joined: Fri Apr 21, 2006 2:24
- Location: Tinn
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
-
Mayorearth
- Sitter

- Posts: 400
- Joined: Fri Sep 08, 2006 18:58
- Location: Bergen
- Contact:
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Ser ikke helt problemet ditt major?Mayorearth wrote:Aldeles ikke, han heter André!Sauegjeteren wrote:For å være mer informativ: Det heter Andrè, ikke Arndè.stefan_hoy wrote:Sjekk overskriften på tråden Princess!
Men jeg er ikke overbevist. Har du noe å mer å skilte med?
Jeg ser derimot problemet med Bjeke. Eller Bjerke om du vil.
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
-
Mayorearth
- Sitter

- Posts: 400
- Joined: Fri Sep 08, 2006 18:58
- Location: Bergen
- Contact:
Full av skrivefeil den tittelenSauegjeteren wrote:Ser ikke helt problemet ditt major?Mayorearth wrote:Aldeles ikke, han heter André!Sauegjeteren wrote:For å være mer informativ: Det heter Andrè, ikke Arndè.
Men jeg er ikke overbevist. Har du noe å mer å skilte med?
Jeg ser derimot problemet med Bjeke. Eller Bjerke om du vil.
Du skrev Andrè, det skulle være André
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Akutt-tegn/akutt aksent (´) og gravistegn/gravisaksent/grav aksent (`) er det mange som roter med. Det sistnevnte brukes imidlertid så sjelden på norsk at det ikke er så vanskelig å lære seg de få tilfellene hvor det brukes:
I adverbet òg, dvs. "også": Jordan har brukt pseudonym, han òg.
I en del faste uttrykk hvor den franske preposisjonen à inngår: à jour (men: ajourføre), à la, à la carte, vis-à-vis, 3 skillingsboller à kr 22,50.
I en del fremmede navn som f.eks. Genève.
Og husk at disse aksenttegnene er noe annet enn apostrof ('). Her er det også mange som surrer og skriver f.eks. kafe' når de mener kafé.
I adverbet òg, dvs. "også": Jordan har brukt pseudonym, han òg.
I en del faste uttrykk hvor den franske preposisjonen à inngår: à jour (men: ajourføre), à la, à la carte, vis-à-vis, 3 skillingsboller à kr 22,50.
I en del fremmede navn som f.eks. Genève.
Og husk at disse aksenttegnene er noe annet enn apostrof ('). Her er det også mange som surrer og skriver f.eks. kafe' når de mener kafé.
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Akutt peker mot høyre, gravis mot venstre.
Kort sagt brukes akutt aksent:
Over bokstaven e i en del fremmedord for å angi hovedtrykk: allé, distré, idé, kupé, puré, entré, trofé, turné, kafé ...
I en del personnavn og fremmede geografiske navn for å angi hovedtrykk: Linné, Bogotá, Andalucía, Córdoba ...
For å skille mellom tallordet én og den ubestemte artikkelen en: Jeg kjøpte én bok (i motsetning til to eller flere). Jeg kjøpte en bok (i motsetning til noe annet).
Kort sagt brukes akutt aksent:
Over bokstaven e i en del fremmedord for å angi hovedtrykk: allé, distré, idé, kupé, puré, entré, trofé, turné, kafé ...
I en del personnavn og fremmede geografiske navn for å angi hovedtrykk: Linné, Bogotá, Andalucía, Córdoba ...
For å skille mellom tallordet én og den ubestemte artikkelen en: Jeg kjøpte én bok (i motsetning til to eller flere). Jeg kjøpte en bok (i motsetning til noe annet).
-
creutzfeldt
- Hengiven

- Posts: 126
- Joined: Fri Sep 22, 2006 17:35
Cirkumfleks brukes i enkelte fremmede ord og vendinger, f.eks. crème fraîche (det er det mange som skriver feil!), entrecôte, tête-à-tête (og her angir ikke cirkumfleksen lang vokal). Den forekommer også i enkelte fremmede navn: Colôn, Côte d'Or, Rhône. På norsk brukes tegnet også i ordene fôr (frakkefôr, dyrefôr) og fôre.
I mange av disse tilfellene, og også når det gjelder akutt aksent og grav aksent, kan aksenttegnet sløyfes, men det er obligatorisk i egennavnene.
I mange av disse tilfellene, og også når det gjelder akutt aksent og grav aksent, kan aksenttegnet sløyfes, men det er obligatorisk i egennavnene.
