Tema dedisert til Morten
Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren
Ikke for å mase, men noen som har flere oversettelser?terje wrote:Skal ta de jeg kan...
White River?
Warder? :arrow: Vokter
Daughter-Heir of Andor? :arrow: Datterarving (om det er en bindestrek der, er jeg usikker på...)
the Queen's Bonty?
the Amyrlin Seat? :arrow: Amyrlins Trone
Keeper of the Chronicles?
Mistress of Novices?
Novice? :arrow: Novise
Accepted?
Sitter? :arrow: Sitter
Darkfriends? :arrow: Mørkefrender
The Bowl of Winds?
Traitor's Tree?
The Ever Victorios Army?
He who comes with the Dawn? :arrow: Han som kommer med morgenrøden, eller noe i den dur...
Keeper of the Chronicles?
The Bloody Snow?
Dumai's Wells?
the Black Ajah? :arrow: Den Svarte Ajah
Eyes and Ears?
Jeg har forslag til de andre også, men siden det bare er disse jeg er skråsikker på, lar jeg de andre stå...
Ta gjerne med denne i tillegg:
Foretelling (og tittelen for en som har denne egenskapen)
High Lord
House (som i House Damodred)
Royal Line of Andor
Keeper of the Chronicles = Krønikenes Bevarer
Mistress of Novices = Noviseforstanderinnen
He who comes with the Dawn = Han Som Kommer Med Demringen
Dumai's Wells = Dumais Brønner
Foretelling = Forutsigelse
High Lord = Høyfyrste
House = Hus(et) (t.d. Rand av huset al'Thor)
Eit godt tips til å finne oversetjingar (om ein har dei norske bøkene) er å brukr WoT Search på WotMania. Der kan du søke etter fraser, og få opp kva kapittel i kva bok ein kan finne dei frasene.
Mistress of Novices = Noviseforstanderinnen
He who comes with the Dawn = Han Som Kommer Med Demringen
Dumai's Wells = Dumais Brønner
Foretelling = Forutsigelse
High Lord = Høyfyrste
House = Hus(et) (t.d. Rand av huset al'Thor)
Eit godt tips til å finne oversetjingar (om ein har dei norske bøkene) er å brukr WoT Search på WotMania. Der kan du søke etter fraser, og få opp kva kapittel i kva bok ein kan finne dei frasene.
Tusen takk Incanus!incanus wrote:Keeper of the Chronicles = Krønikenes Bevarer
Mistress of Novices = Noviseforstanderinnen
He who comes with the Dawn = Han Som Kommer Med Demringen
Dumai's Wells = Dumais Brønner
Foretelling = Forutsigelse
High Lord = Høyfyrste
House = Hus(et) (t.d. Rand av huset al'Thor)
Eit godt tips til å finne oversetjingar (om ein har dei norske bøkene) er å brukr WoT Search på WotMania. Der kan du søke etter fraser, og få opp kva kapittel i kva bok ein kan finne dei frasene.
Grunnen til at jeg spør er at jeg aldri har lest bøkene på norsk, og derfor ikke har noen eksemplarer av dem her hjemme. Da er det flott at vi har så hjelpsomme brukere
Angående High Lord, brukes Fyrste for vanlige Lorder da?
F.eks. Lord Rand = Fyrste Rand?
Hvis noen andre vet oversettelsen på de andre uttrykkene, så er det bare å prøve seg
Jeg burde vært på banen med svar i denne tråden, men har ikke hatt mulighet til å stikke innom forumet så ofte i det siste. Akkurat nå har jeg heller ikke tid til å sjekke hva som allerede er besvart og hva som ikke er det, men hvis noen setter opp en ny liste over de navnene dere mangler oversettelser til, skal jeg prøve å bidra.
Morten
Morten
Noe her har du da fått svar på før, stefan:
White River? = Hviteelv
Warder? = Vokter
Daughter-Heir of Andor? = Datterarvingen av Andor
the Queen's Bonty?
the Amyrlin Seat? = Amyrlins trone
The Bowl of Winds?
Traitor's Tree?
The Ever Victorios Army?
Keeper of the Chronicles?
The Bloody Snow?
the Black Ajah? = Den Svarte Ajah
Eyes and Ears? = Øyne og Øre
Foreteller
Royal Line of Andor
White River? = Hviteelv
Warder? = Vokter
Daughter-Heir of Andor? = Datterarvingen av Andor
the Queen's Bonty?
the Amyrlin Seat? = Amyrlins trone
The Bowl of Winds?
Traitor's Tree?
The Ever Victorios Army?
Keeper of the Chronicles?
The Bloody Snow?
the Black Ajah? = Den Svarte Ajah
Eyes and Ears? = Øyne og Øre
Foreteller
Royal Line of Andor
Ja, prøvde å luke ut de fleste, men gjorde ikke god nok jobb...Ceres wrote:Noe her har du da fått svar på før, stefan:
White River? = Hviteelv
Warder? = Vokter
Daughter-Heir of Andor? = Datterarvingen av Andor
the Queen's Bonty?
the Amyrlin Seat? = Amyrlins trone
The Bowl of Winds?
Traitor's Tree?
The Ever Victorios Army?
Keeper of the Chronicles?
The Bloody Snow?
the Black Ajah? = Den Svarte Ajah
Eyes and Ears? = Øyne og Øre
Foreteller
Royal Line of Andor
Dette er altså det vi lurer på nå;
the Queen's Bonty?
The Bowl of Winds?
Traitor's Tree?
The Ever Victorios Army?
Keeper of the Chronicles?
The Bloody Snow?
Foreteller
Royal Line of Andor
Nei, Hviteflod.Ceres wrote:Noe her har du da fått svar på før, stefan:
White River? = Hviteelv
Denne siste er jeg faktisk ikke sikker på. Navnet forekommer kun to ganger i bok 1, ser jeg. Den oversettelsen har jeg dessverre ikke i elektronisk format, kun som bok, og den ligger et annet sted enn der jeg befinner meg for øyeblikket.Warder? = Vokter
Daughter-Heir of Andor? = Datterarvingen av Andor
the Queen's Bonty?
Amyrlins Trone, med stor T.the Amyrlin Seat? = Amyrlins trone
Vindskålen.The Bowl of Winds?
Forrædertreet.Traitor's Tree?
Den Uovervinnelige Armé.The Ever Victorios Army?
Krønikenes Bevarer.Keeper of the Chronicles?
Hm, dette finner jeg ikke noe sted i originaltekstene. Hvor kommer det fra?The Bloody Snow?
ØreR.the Black Ajah? = Den Svarte Ajah
Eyes and Ears? = Øyne og Øre
Forekommer heller ikke noe sted i originalene, så vidt jeg kan se. Du tenker kanskje på Foretelling? Det er i så fall Forutsigelse.Foreteller
Andors kongefamilie, tror jeg. Har litt begrensede muligheter til å sjekke akkurat i dag.Royal Line of Andor
Morten
the Bloody Snow er navnet på slutten av Aielkrigen, da Rand ble født. Rand was born on the last day of the Bloody Snow. Mulig dette kommer fra the World of WoT eller noe, så ikke sikkert det er oversatt.
Tror jeg stavet the Queen's Bounty feil (Bonty), men var kanskje ikke derfor du ikke fant den?
Uansett, tusen hjertlig takk.
Legger inn noen flere også, hvis du har tid:
The Bloody Snow
the Waste
Master (Luhhan)
Winternight
Wolfbrother
Young Bull (og eventuelle andre ulvenavn som er oversatt)
The Horn of Valere
Children of the Light
Whitecloaks
Perrin Goldeneyes
Og heter det Datterarving av Andor eller Datterarvingen av Andor (regner med at dette kommer an på om det står the eller ikke?)?
Samme med Amyrlins Trone, blir the Amyrlin Seat, Amyrlins Tronen?
Tror jeg stavet the Queen's Bounty feil (Bonty), men var kanskje ikke derfor du ikke fant den?
Uansett, tusen hjertlig takk.
Legger inn noen flere også, hvis du har tid:
The Bloody Snow
the Waste
Master (Luhhan)
Winternight
Wolfbrother
Young Bull (og eventuelle andre ulvenavn som er oversatt)
The Horn of Valere
Children of the Light
Whitecloaks
Perrin Goldeneyes
Og heter det Datterarving av Andor eller Datterarvingen av Andor (regner med at dette kommer an på om det står the eller ikke?)?
Samme med Amyrlins Trone, blir the Amyrlin Seat, Amyrlins Tronen?



