Artemis Fowl??

Diskuter andre bøker dere leser

Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren, Loki

DucKfish
Asha’man
Asha’man
Posts: 289
Joined: Sat Oct 29, 2005 17:11

Post by DucKfish »

Ja Artemis Fowl ja....*kremte* :P

Har kanskje blitt sagt, men hvor mange bøker er d i serien? :?


8)
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

Tre (Artemis Fowl, Operasjon Arktis, Evighetskoden) pluss en ekstrabok (Artemis Fowl-arkivet). Nr. 4 kommer på norsk til våren.

Morten
Faile
Krønikenes Bevarer
Krønikenes Bevarer
Posts: 2735
Joined: Thu Aug 25, 2005 20:21
Location: Trondheim

Post by Faile »

*glede seg* :D hva skal den hete da??? eller er det sånn man ikke røper? :wink:
Loke: Odin, kvifor blir eg alltid med-offer for din svinaktig dårleg karma?
Odin: Min teori? Fordi du sparker svære, øksebærende sumerere i skrittet.
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

Faile wrote:*glede seg* :D hva skal den hete da??? eller er det sånn man ikke røper? :wink:
Den heter The Opal Deception på engelsk, men den norske tittelen er ikke bestemt ennå.
Faile
Krønikenes Bevarer
Krønikenes Bevarer
Posts: 2735
Joined: Thu Aug 25, 2005 20:21
Location: Trondheim

Post by Faile »

takker :D *glede seg mer*
Loke: Odin, kvifor blir eg alltid med-offer for din svinaktig dårleg karma?
Odin: Min teori? Fordi du sparker svære, øksebærende sumerere i skrittet.
Wolfbrother
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 1659
Joined: Fri Sep 30, 2005 21:19
Location: Tellus

Post by Wolfbrother »

Har lest første kappitel i The Opal Deception. Det var faktisk en veldig spennende start.... Tror nesten jeg må lese hele boken :D
For once you have tasted flight you will
walk the earth with your eyes turned skyward;
for there you have been,
and there you long to return.
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

For de som måtte være interessert -- norsk tittel er nå bestemt: Opal-bedraget.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3441
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Hm, bruken av bindestrek der fanga min interesse. Kan du kanskje sei litt om grunnen til at denne tittelen vart valgt framfor "Opalbidraget"? (Ikkje at det er betre eller noko slikt, såklart, dette rein nysgjerrigheit frå mi side)
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

Loki wrote:Hm, bruken av bindestrek der fanga min interesse. Kan du kanskje sei litt om grunnen til at denne tittelen vart valgt framfor "Opalbidraget"? (Ikkje at det er betre eller noko slikt, såklart, dette rein nysgjerrigheit frå mi side)
-bedraget, ikke -bidraget. Bindestreken har å gjøre med at Opal i dette tilfellet er et navn. Hadde jeg skrevet Opalbedraget med stor O og uten bindestrek, ville hele sammensetningen blitt et navn, og det er det ikke. Med andre ord: Streken markerer at bare første del er et egennavn -- jf. f.eks. "Oslofjorden", som er et egennavn i seg selv, med "Oslo-ordføreren", hvor bare "Oslo" er egennavn (ikke helheten).

Morten
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3441
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Morten wrote:
Loki wrote:Hm, bruken av bindestrek der fanga min interesse. Kan du kanskje sei litt om grunnen til at denne tittelen vart valgt framfor "Opalbidraget"? (Ikkje at det er betre eller noko slikt, såklart, dette rein nysgjerrigheit frå mi side)
-bedraget, ikke -bidraget.
Tastefeil og påfølgjande dårleg korrekturlesing, beklagar.
Bindestreken har å gjøre med at Opal i dette tilfellet er et navn. Hadde jeg skrevet Opalbedraget med stor O og uten bindestrek, ville hele sammensetningen blitt et navn, og det er det ikke. Med andre ord: Streken markerer at bare første del er et egennavn -- jf. f.eks. "Oslofjorden", som er et egennavn i seg selv, med "Oslo-ordføreren", hvor bare "Oslo" er egennavn (ikke helheten).
Aahh... gøyal distinksjon å vite om. :D Takk!
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Sauegjeteren
Sauegjeter
Sauegjeter
Posts: 2715
Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
Contact:

svar og spørsmål

Post by Sauegjeteren »

Artemis Fowl-bøkene er absolutt å anbelfale. Jeg har lest alle fem bøkene av Colfer som er beskrevet her og digger alle sammen. Og de er ikke skrevet veldig avansert heller.

Så to spørsmål til Morten: Hvor mange bøker blir det i tidshjulet? Hvis du har lov til å si det da :?: Og vet du når Knife of Dreams blir utgitt på norsk? Netopp lest ut Skumringens Korsvei, men den lager så mange spørsmål.
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Re: svar og spørsmål

Post by Morten »

sauegjeteren wrote:Så to spørsmål til Morten: Hvor mange bøker blir det i tidshjulet? Hvis du har lov til å si det da :?:
Jeg vet nok ikke noe mer enn andre, så det eneste jeg kan si, er det jeg har lest på nettet: at Jordan går inn for at neste bok, altså nr. 12, skal bli den siste. I tillegg skal det komme ytterligere to "prequels" à la New Spring/Ung vår.
sauegjeteren wrote:Og vet du når Knife of Dreams blir utgitt på norsk?
Hvis alt går som planlagt (og det håper jeg jo!), skal den komme til høsten, antakelig i september.

Morten
Torbjørn
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 1438
Joined: Mon Jun 27, 2005 17:11
Location: Bergen

Post by Torbjørn »

saugjeteren wrote:Hvor mange bøker blir det i tidshjulet? Hvis du har lov til å si det da Og vet du når Knife of Dreams blir utgitt på norsk?
I følge RJ skal den neste boka, som er nummer tolv i rekka, verte den siste, sjølv om den må verte 1500 sider for å fullføre historia. Arbeidstittelen er A Memory of Light:
http://tidshjulet.net/forum/viewtopic.php?t=195

KoD-oversetjinga skal visstnok kome til hausten, i følge Morten sjølv:
http://tidshjulet.net/forum/viewtopic.php?p=12264#12264

Edit: Morten kom visst før meg...
Eivind
Ta’veren
Ta’veren
Posts: 1469
Joined: Thu Apr 28, 2005 18:18
Location: Oslo

Post by Eivind »

incanus wrote:Edit: Morten kom visst før meg...
Hehe, sånn går det når du finner fram linker ;)
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

For de som måtte være interessert, kan jeg slå til med litt skamløs egenreklame og fortelle at min oversettelse av Artemis 4, altså Opal-bedraget, skal være i handelen fra i dag. :-)

Morten
Post Reply